◎
小语种学习网子栏目
资讯快报
(2)
报考指南
英语口译
(3)
日语口译
(3)
法语口译
(3)
英语笔译
(3)
日语笔译
(3)
法语笔译
(3)
历年口译试题
(3)
口译笔译模拟试题
技巧心得
+
◎小语种学习网
您现在的位置:
快乐阅读网
>>
小语种学习网
>>
口译笔译
请双击滚屏阅读
资讯快报
more...
[
考试大纲
]
全国翻译资格水平考试各级别考试大纲汇总
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语二级笔译大纲
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语二级口译(交替传译)大纲
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级笔译大纲
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级口译大纲
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(同声传译)考试大纲(试行)
[
考试大纲
]
全国翻译专业资格(水平)考试日语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)
报考指南
more...
[
报考指南
]
2009年口译笔译CATTI-考试等级
[
报考指南
]
09年05月翻译资格考试准考证打印开始
[
报考指南
]
名师带回家:中高级口译在线课程推荐
[
报考指南
]
广东省翻译专业资格(水平)考试收费标准
[
报考指南
]
09年3月翻译笔试成绩将在考试后三周公布
[
报考指南
]
2008年下半年二级三级翻译专业资格(水平)考试合格标准
[
报考指南
]
2009年上海外语口译(SIA)考试3月15号开考!
[
报考指南
]
上海口译阅读最后三天复习纲要
英语口译
more...
[
高级口译
]
中高口二阶段练习素材:回顾2008成就
[
高级口译
]
口译二阶段口语真题
[
高级口译
]
中高口二阶段练习素材:庆祝和展望
[
高级口译
]
中高口二阶段练习素材:危机中的中英合作
[
高级口译
]
中高口二阶段练习素材:金融危机
[
高级口译
]
王晓波:09年春季口译二阶段备考全知道
[
高级口译
]
名师指点:口译二阶段该如何着手
[
高级口译
]
口译积累:加拿大总理--解决全球失衡
日语口译
more...
[
高级口译
]
口译高级日语指导:第4期自分の力を示す言い方
[
高级口译
]
口译高级日语指导:第3期客をもてなす時の言い方
[
高级口译
]
口译高级日语指导:第2期礼儀正しい拒絶
[
高级口译
]
口译高级日语指导:第1期デートの誘い
[
高级口译
]
全国外语翻译证书考试日语三级口译
[
高级口译
]
日语口译高级指导:日语网络用语ア行
[
高级口译
]
日语口译高级指导:日语网络用语カ行
[
高级口译
]
日语口译高级指导:日语网络用语サ行
法语口译
more...
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语汇总
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(九)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(十)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(八)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(六)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(七)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(四)
[
高级口译
]
法语口译高级指导:法语谚语(五)
英语笔译
more...
[
高级笔译
]
考试大:(笔译)希拉里的退选演说
[
高级笔译
]
三级笔译练习:汇源交易波及南半球
[
高级笔译
]
笔译高级:鲁迅《一件小事》中英文全文
[
高级笔译
]
考试大:(笔译指导)钱钟书的英文信函
[
高级笔译
]
考试大:美文赏译—朗费罗《人生礼赞》
[
高级笔译
]
笔译指导:TheRichAreDifferentfromYouandMe
[
高级笔译
]
笔译指导:辛迪·芬奇SiddFinch
[
高级笔译
]
笔译指导:瑞士的“意大利通心粉收获节”
日语笔译
more...
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第十讲:日译汉致词篇——新职员欢迎会待续
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第九讲:日译汉致词篇
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第八讲:翻译原则
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第七讲:汉化原则
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第六讲:神似原则
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第五讲表达方式
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第四讲 日汉汉日翻译的基本原则之对比原则——汉字词
[
高级笔译
]
日语笔译实务:第三讲翻译的基本原则之对比原则——比喻
法语笔译
more...
[
中级笔译
]
中法对照:法国掠影之电影产业
[
中级笔译
]
中法对照:法国的文化遗产博物馆
[
中级笔译
]
中法对照:法国对中国旅游者开放
[
中级笔译
]
中法对照:中法婚礼证婚人证词
[
中级笔译
]
中法对照:睡得和孩子一样
[
中级笔译
]
汉法对照国务院五个新组建部门名称
[
中级笔译
]
法语指导:初恋的玫瑰[中英法对照]
[
中级笔译
]
十种最有意思的中国人(中法对照)II
历年口译试题
more...
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:奥巴马的反恐政策
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:中美经贸关系
[
中级口译
]
2009年CATTI二级口译练习资料汇总
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:中欧携手 共迎危机
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:欧洲与中国学术战略
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:第一夫人晚宴致辞
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:2009毕业典礼致辞
[
中级口译
]
CATTI二级口译练习:希拉里毕业典礼致辞
口译笔译模拟试题
more...
[
口译笔译模拟试题
]
2005年5月英语三级笔译综合能力试题
[
口译笔译模拟试题
]
2004年6月英语笔译考试真题两例二
[
口译笔译模拟试题
]
2005年5月英语三级笔译综合能力试题
[
口译笔译模拟试题
]
2006年北外英语翻译资格证书考试中级笔译试题
[
口译笔译模拟试题
]
2006年北外英语翻译资格证书考试中级笔译试题
[
口译笔译模拟试题
]
2001年全国翻译证书考试中级笔译试题
[
口译笔译模拟试题
]
2004年3月英语笔译考试真题两例二
[
口译笔译模拟试题
]
2004年3月英语笔译考试真题两例一
技巧心得
more...
[
技巧心得
]
口试考试流程介绍及备考心得
[
技巧心得
]
英语诸葛:三大战役攻克英语听译难关
[
技巧心得
]
专家指导备考翻译资格考试
[
技巧心得
]
笔译专家畅谈翻译专业考试
[
技巧心得
]
牛人通过二级笔译的经验
[
技巧心得
]
推荐:三级笔译复习经验及备考建议
[
技巧心得
]
高级口译笔记填空和听译部分阅卷心得
[
技巧心得
]
口译心得:我的一点口译学习体会
站内文章搜索