![]() |
![]() |
| 您现在的位置: 快乐阅读网 >> 日语 >> 日语一级 >> 正文 |
|
|||||
| 日语一级复习:一级必修文法第三章 | |||||
| 作者:佚名 文章来源:快乐阅读网 zuowenw.com 点击数: 更新时间:2008-6-15 | |||||
|
一、~(に)は~が~ 连接同一个词,多用于对前述事项认可并在后项提出相反意见的场合。 例:行くには行くが、今日は行きたくない。/ 去是去,但是今天不想去。 二、~とはいえ 前接体言或用言基本形,首先肯定前述事项,然后在后项提出与其相反的情况,属文言表现形式,多用于书面语。可译为“虽然……但是……”。也可置于句首,表示“虽然如此”等意思,起接续词的作用。 例:静かとはいえ、駅からちょっと遠すぎる。/ 虽说安静,但离车站太远了点。 熱が下がった。とはいえ全快したわけではない。/ 烧退了,但并未痊愈。 三、~と言えども 前接体言或用言基本形,属文言表现形式,多用于书面语。 1、构成逆接确定条件,即前项为既定事实,后项内容异于前项内容。可译为“虽说……可是……”。 例:校長といえども校則は守らなければなりません。/ 虽说是校长,也不能违反学校的规章制度。 2、前接“いかなる”等,后与表示否定的“ない”呼应。可译为“无论……都不……”。 例:いかなる困難といえども、自分一人の意志で一国の法律を変えることはできない。/ 无论什么样的权势者也不能凭自己的意志改变一国的法律。 四、~であれ 前接体言,可译为“无论……”。两个“であれ”交替使用,带有一种放任的语气,可译为“无论……还是……”。 例:どんな理由であれ、けんかはよくない。/ 无论什么理由,打架是不好的。 教師であれ学生であれ、校則を守る義務がある。/ 无论是教师还是学生都有义务遵守学校的规章制度。 五、~ものを 前接用言连体形。 1、表示前后项的内容相反或不相容,常伴有不平、不满、责怪、惋惜、遗憾等语气。可译为“本来……可是……”。 例:知らせてくれれば、駅まで迎えに行ったものを、なぜ知らせてくれなかったのですか。/ 要是通知我,我会去车站迎接,可是为什么没通知我呢? 2、用于句尾,起终助词的作用,表示不满、责怪、遗憾等语气。 例:知らないふりをしていればいいものを。/ 本来装不知道就行了吗。 六、~と思いきや 接前项句尾,起接续助词的作用。其前项多为主观判断、意见等,后项则多为与前项发展脉络相违的事出意料的结果。可译为“原以为……不料……”。 例:今度の試合はこちらのら楽勝かと思いきや、結局むこうが逆転し勝利を収めた。/ 原以为这次比赛我方可以轻而易举地取胜,不料结果实对方反败为胜。 日语学习资料免费下载===点击进入
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|||||
| 文章录入:无限朝阳 责任编辑:无限朝阳 | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 日语辅导:断り状 日语辅导:督促状 日语辅导:承認状 日语辅导:礼状 日语辅导:祝い状 日语辅导:詫び状 日语辅导:送付状 日语辅导:依頼状 日语辅导:案内状 日语辅导:就職祝い御礼 |
|
|