|
本文《日语基础阶段基本语法五》关键词:Japanese
(还没开始干就认为不行,那可不太好。) ③十時に出発するとすると、十二時には向こうに着くでしょう。 (如果我们十点出发的话,十二点就能够到达目的地吧。) 132.…とすると(とすれば、としたら)…。 ?「…と仮定したら…」。「今は…という状況にはないが、もしその状況を仮定すれば」という意を表す言い方。 ①もし一億円あったとしたら、あなたは何に使いたいのですか。 (如果你有一亿日元的话,你打算用在何处?) ②もし留学するとすると、私は是非イギリスに行きたい。 (如果我能去留学,我一定要去英国留学。) ③旅行に行くとすれば家族三人で行きたい。 (如果能去旅游的话,我想一家三口人一起去。) 133.…と共に…。 ?「…つれて…」、「…に従って…」。「…すると、それと一緒にだんだん…」という意を表すときに使われる言い方。 ①秋の深まりと共に、(天候も)だんだん冷えてきている。 (随着深秋的到来,(天气)一天比一天凉了起来。) ②近代化が進むと共に、人々の生活も便利になってきた。 (随着近代化的进展,人们的生活也随之方便起来。) ③戦争の拡大と共に、自分の家を失ってしまった難民も増えてきた。 (随着战争的扩大,失去自己家园的难民也多了起来。) 134.…とはかぎりません。 ?「…とは言えません」。「百パーセント全部そうだとは言えない、例外もある。」という意を表す言い方。 ①お金持ちが必ずしも幸せだとは限りません。 (富人未必就幸福。) ②経済大国だからといって、日本人がみなお金持ちだとは限りません。 (不能说因为日本是个经济大国,日本人就都有钱。) ③先生だからといって、何でも知っているとは限りません。 (不能说因为是老师,就什么都懂。) 135.…と見える。 ?「…と思われる」。ある推測を表す言い方。 ①夕べ夜更かししたと見えて、彼の目は赤い。 (看来他昨晚熬夜了,眼睛很红。) ②夕べの風が強かったと見えて、学校のキャンパス中の木はみな倒れ てしまった。 (昨晚的风好像很大,校园里的树都倒了。) ③あの人は大金持ちになったと見えて、いつも立派な車に乗っている。 (他好像发了大财,总开着一辆高级轿车。) ④あの子は親に叱られたと見えて、悔しそうに泣いている(気分を悪 くしている。) (那个孩子看样被父母批评了,正在那儿懊恼地痛哭(他不高兴了)。) 136.どれだけ…か分からない。 ?「…どれほど…か知らない」。「どんなに…か分からない」という程度の甚だしさを言い表す時に使う言い方。 ①あなたのためにどれだけ苦労したか分からないよ。 (为了你,我不知吃了多少苦。) ②大学に入るためにどれだけの努力をしたか分かりません。 (为了上大学,我不知付出了多少努力。) ③あなたのためにどれだけのお金を使ったか分からない。 (为了你,我不知花了多少钱。) 137.どれほど…か知らない。 ?「…どれだけ…か分からない」。程度の甚だしさを表す言い方。やや堅い文章語. ①あの子のために先生はどれほど心を砕いたか知らない。 (为了那位学生,不知老师操了多少心。) ②どれほどあなたに会いたかったか知らない。 (不知我有多么地想你。) ③息子のためにあの母親はどれほど気をもんだか知らない。 (那位母亲为了自己的儿子,不知操了多少心。) 138.どんなに…か分からない。 ?「どれだけ…か分からない」、「どれほど…か知らない」。程度の甚だしさを表す言い方。 ①大学合格の知らせをもらった時、私はどんなに嬉しかったか分からない。 (当我接到大学入学通知书时,不知有多高兴。) ②小さい時から母に死に別れて、彼女はどんなに苦しい生活をしてきたか分からない。 (从小就失去了母亲的她,不知吃了多少苦。) ③昔の人々はどんなに苦労していたか、今の若者たちには分からないだろう。 (现在的年轻人,想像不出以前的人受了多少苦。) 139.どんなに…だろう。 「大変…です」という意をやや誇張して言い表す言い方。 ①(あの人は)どんなに大変だったでしょう。 (他该多不容易啊!) ②(あの子は)どんなに立派になったでしょう。 (那个孩子真有出息!) ③完成したらこの絵はどんなにすばらしいでしょう。 (完成之后的这部画该有多棒啊!) 140.どんなに…ても…。 ?「どれほど…ても…」。「どんな状況でも…」という意を表す時の言い方。 ①英語がどんなに難しくても最後まで勉強し続けるつもりだ。 (英语再难,我也要坚持学到底。) ②先生にどんなに叱られてもあの学生は泣かなかった。 (无论老师怎么批评,那个学生都没有哭。) ③どんな 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
に叫んでも、誰一人助けに来なかった。 (无论他怎么喊叫,都没有一个人来救他。) 141.…ないうちに…。 「都合の悪い状態になる前に」という意を表す言い方。 ①暗くならないうちに家へ帰りましょう。 (趁着天还没黑,咱们回家吧。) ②母は子供が起きていないうちに洗濯をしてしまった。 (母亲趁着孩子睡觉时,把衣服洗完了。) ③父に気づかれないうちにこっそりでかけましょう。 (趁着爸爸没发现,咱们悄悄地溜出去吧。) *(次のような使い方もあるが、「…の間に…」という意になる。) ①健康なうちにうんと働きたい。 (趁着健康时,我想多做点工作。) ②若いうちにたくさん勉強しておこう。 (趁着年轻时,我想多学点儿东西。) ③体が丈夫なうちに、世界各国へ旅行に行ってきたい。 (趁着身体健康时,我想到世界各国去旅游一趟。) ④独身のうちに、自分の好きな事をやってみたい。 (趁着我还是个独身的时候,想干一番自己想干的事情。) 142.…ないかぎり…。 ?「…なければ…」。「前の事柄が成立しなければ、後の事柄が実現しない」という意を表す言い方。 ①私が死なないかぎり、財産を分けることはできない。 (只要我不死,就不能分我的财产。) ②私が許さないかぎり、二人は結婚できないぞ。 (只要我不同意,你们俩就不能结婚。) ③実際にやってみないかぎり、成功するかどうか分からないだろう。 (如果不实际干一干,就不会知道能否成功。) 143.…ないことはない。 ?「…ないこともない」、「場合によっては…かも知れない」。「…という可能性がないとは言えない」と消極的に言う時に使う言い方。 ①彼は天才だと言えないこともない。 (可以说他是个天才。) ②自分で料理を作れない事もないが、あまり上手ではない。 (不是自己做不了饭,而是做得不太好。) ③協力できないことはないが、ただし、条件があります。 (不是不能合作,而是有个条件。) ④一人でできないことはないが、ただ大変である。 (不是一个人做不了,只是做起来很辛苦。) ⑤一度に払えないことはないが、やはり分割払いにしよう。 (并不是不能一次性付钱,但还是分期付款吧。) 144.…ないで(ずに)…。 「…しないで、…する」という意を表す言い方。 ①今朝は朝寝坊をしてしまったので、朝食も食べないで学校に来てしまった。 (今天早上我起晚了。所以,没吃早饭就到学校了。) ②夕べは酔ってしまったので、お風呂にも入らずに寝てしまった。 (昨晚喝醉了,所以,连澡都没洗就睡着了。) ③昨日は慌てていたので、切手も貼らずに手紙を出してしまった。 (因为我昨天很着急,所以,没有贴邮票上一页 [1] [2] [3] 下一页 日语学习资料免费下载===点击进入
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
|