您现在的位置: 快乐阅读网 >> 日语 >> 日语语法 >> 正文 用户登录 新用户注册
日语基础阶段基本语法二        【字体:
日语基础阶段基本语法二
作者:佚名    文章来源:快乐阅读网 zuowenw.com    点击数:    更新时间:2008-6-14    


本文《日语基础阶段基本语法二》关键词:Japanese
不能不劝劝他。)
  ②こんなにおいしいものを、友達にも食べてもらわずにはいられない。
  (这么好吃的东西,一定得让朋友也尝一尝。)
  ③母が入院しているから、心配せずにはいられない。
  (母亲正在住院,所以,我非常担心。)
  55.…せ(させ)てください。
  自分がしたい事を相手に許してもらいたい時に使う言い方。
  ①すみませんが、わたしにも一言言わせてくださいませんか。
  (不好意思,请让我也说两句。)
  ②ちょっと急用ができたので、今日は少し早めに帰らせてください。
  (因为有点儿急事,今天请让我早一点儿回去吧。)
  ③今度の出張、ぜひ私に行かせてくださいませんか。
  (这次,请您一定让我去出差。)
  56.…せ(させ)てもらう(いただく)。
  自分が何かをする事を許すように相手に丁寧に頼む時の言い方。「…せ(させ)てください」より丁寧な言い方。
  ①すみません、ちょっと急用がありまして、今日は早めに帰らせてもらいたいんですが、よろしいでしょうか。
  (对不起,今天有点儿急事,可以让我早一点回去吗?)
  ②明日は大事なお客さんがいらっしゃいますので、普段より早めに出勤してもらいます。よろしいですね。
  (明天有重要的客人要来,因此,希望你们比平时早一点上班。知道了吗?)
  ③先生、お忙しいところをすみませんが、今晩の打ち上げパーティーにご出席していただけませんか。
  (老师,能否请您在百忙之中抽空出席今晚的期末晚会?)
  ④すみませんが、私にも一曲歌わせてもらえませんか。
  (不好意思,能让我也唱一首歌吗?)
  57.…せ(させ)られる。
  (使役受け身)(1)ある人の命令や指示を受けて、仕方なく何かをすることを言う時に使う言い方。五段動詞の場合「…せられる」より「…される」という形で使われる時が多い。例えば:「行かせられた」が「行かされた」という形になる。しかし、「出す、話す」などのように、終止形が「…す」のものは「…せられる」の形を使う。例えば:「出させられる」、「話させられる」。(2)強く感動したり、強い印象を受けたりした時にも、使役受け身の形で表す。
  (1)
  ①私たちは毎日、先生にたくさんの宿題をさせられます。
  (每天,老师让我们做很多的作业。)
  ②子供のころ、よくお使いに行かされました。
  (小的时候,我经常被大人指使去替他们办事。)
  ③昨日は山田さんに一時間も待たされて、腹が立ってしまいました。
  (昨天山田竟让我等了他一个小时,可把我气坏了。)
  (2)
  ①タイタニックという映画を見て、大変感動させられました。
  (看了电影《泰坦尼克号》后我很受感动。)
  ②自分の子供ができてから、親としての大変さをしみじみ感じさせられました。
  (自从有了自己的孩子,我才深深体会到了做父母的辛苦。)
  ③あんなに小さい子供が三カ国語もできるなんて、たいへん感心させられました。
  (那么小的孩子竟能说三国语言,真让人佩服。)
  ④あの小説を読んで、親として子供をどのように教育すべきかと反省させられました。
  (读完那本小说,在有关父母教育子女的方法上,让我反省了一番。)
  58.…全然…ない。
  ?「まったく…ない」。程度が非常に甚だしい

上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页

事を誇張して言う場合に使う言い方。
  ①あの先生の講義は難しすぎて、聞いていてもぜんぜん分からない。
  (那位老师的讲义太难,我怎么听都听不懂。)
  ②「今日の映画、おもしろかった?」「ぜ~んぜん。」
  ("今天的电影有意思吗?""一点儿都没意思。")
  ③いくら働いても、生活は全然良くならない。
  (无论我怎么拼命工作,生活一点都没有改善。)
  59.…そうもない(そうにない)。
  「…可能性が少ない」という意を表す時に使う言い方。
  ①もう約束の時間を一時間も過ぎているから、彼は来そうにもない。
  (已经过了约定时间一个多小时,看来他不会来了。)
  ②こんなに晴天が続いているから、当分雨は降りそうもない。
  (因为这段时间每天都是晴天,暂时还不会下雨吧。)
  ③こんなに高いマンション、私のような安月給ではどうも買えそうもない。
  (这么贵的公寓,像我这样低工薪的人根本买不起。)
  ④風はますます激しくなるばかりで、当分の間止みそうにもない。
  (风刮的越来越大,看来一时半会儿风是停不下来啦。)
  60.そんなに…ない。
  ?「それほど…ない」。全体として程度が非常に高いというわけではないという意を表す時に使う言い方。
  ①彼女はそんなに美人ではないが、人柄がよいので、みんなに好かれている。
  (她虽然长得不太美,但人品很好。因此,大家都喜欢她。)
  ②今度の試験はそんなに難しくなかったので、割に良くできたと思う。
  (这次的考试不太难,我觉得我答得还可以。)
  ③政治改革は口で言うほど、そんなに簡単なものではない。
  (政治改革并不像用口头讲那么简单。

上一页  [1] [2] [3] [4] 

上一页  [1] [2] [3] 

日语学习资料免费下载===点击进入


 

::发表评论::
 姓 名:
 评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
 评论内容:

严禁发表危害国家安全、政治、黄色淫秽等内容的评论。
用户需对自己在使用快乐阅读网 www.zuowenw.com 服务过程中的行为承担责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。

  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文章录入:无限朝阳    责任编辑:无限朝阳 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    日语辅导:断り状
    日语辅导:督促状
    日语辅导:承認状
    日语辅导:礼状
    日语辅导:祝い状
    日语辅导:詫び状
    日语辅导:送付状
    日语辅导:依頼状
    日语辅导:案内状
    日语辅导:就職祝い御礼