![]() |
![]() |
| 您现在的位置: 快乐阅读网 >> 韩语 >> 韩语资源下载 >> 正文 |
|
|||||
| 一年内韩国个人破产申请者人数增加到2.5倍 | |||||
| 作者:佚名 文章来源:快乐阅读网 zuowenw.com 点击数: 更新时间:2008-6-16 | |||||
|
本文《一年内韩国个人破产申请者人数增加到2.5倍》关键词:韩语 全新韩语学习资料=====点击进入浏览 개인파산 신청자 1년새 2.5배 늘어 올해 1분기(13월) 개인파산 신청자가 지난해 같은 기간의 2.5배에 이르면서 분기 기준으로 사상 최대 기록을 경신했다. 3월 개인파산 신청자도 월별 기준으로 가장 많았다. 20일 재정경제부와 대법원에 따르면 올 1분기 개인파산 신청자는 4만5057명으로 지난해 1분기(1만7679명)의 2.5배, 2005년 1분기(6080건)의 7.4배로 나타났다. 3월 개인파산 신청자는 1만6232명으로 지난해 3월(6197명)의 2.6배였다. 현 추세가 이어진다면 올해 전체 신청자 역시 종전 사상 최대였던 지난해의 12만3691명을 넘어설 가능성이 높다. 은행들의 대출 금리도 계속 올라 대출 고객들의 부담이 커지고 있다. 국민은행이 이번 주에 적용할 주택대출 변동금리는 연 5.787.38%로 지난주보다 0.05%포인트 상승했고, 최고 금리는 한 달 새 0.13%포인트나 올랐다. 한국은행에 따르면 주택대출을 포함한 전체 예금은행의 가계대출 금리(신규 취급액 기준)도 3월 말 현재 연 6.32%로 작년 같은 시기에 비해 0.64%포인트 올랐다. 한편 4월의 원재료와 중간재 물가는 지난해 같은 달보다 3.9% 올라 작년 8월(7.1% 상승) 이후 8개월 만에 가장 높은 수준을 보였다. 현대경제연구원은 이날 내놓은 보고서에서 지난해 9월 이후 국제 원자재가격 급등이 한국의 올해 경제성장률을 0.090.15%포인트 낮출 것이라고 분석했다. 今年第一季度(1~3月)个人破产申请者人数达到去年同期的2.5倍,按照季度为准,刷新了历届最高纪录。以月份为准,3月份的个人破产申请者人数最多。 据财政经济部和大法院20日称,今年第一季度个人破产申请者人数为4.5057万名,达到去年第一季度(1.7679万名)的2.5倍,2005年第一季度(6080件)的7.4倍。 3月份个人破产申请者人数达到1.6232
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|||||
| 文章录入:无限朝阳 责任编辑:无限朝阳 | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 躲避太阳的办法-Rain演唱 韩语歌词:想要靠近다… 丘比特큐피5… 韩语歌词:喜欢那样的男人-&… Dancing_Out-Super_Junior MayBe_I_love_you-Girl_Frie… Bye_Bye_Bye-Monday_K 韩语歌词:爱慕애/… 조각(雕刻)-Lov… 그대를-F… |
|
|