![]() |
![]() |
| 您现在的位置: 快乐阅读网 >> 法语 >> 法语阅读 >> 正文 |
|
|||||
| 法语阅读:身为欧洲人,法国人感到非常自豪 | |||||
| 作者:佚名 文章来源:快乐阅读网 zuowenw.com 点击数: 更新时间:2008-6-16 | |||||
|
本文《法语阅读:身为欧洲人,法国人感到非常自豪》关键词:法语 Les Français sont fiers d'être européens Un sondage montre que, deux ans après le non à la Constitution, 71 % des Français revendiquent leur identité européenne. 一份调查报告指出,在否定了欧洲宪法两年之后,71%的法国人要求得到他们的欧洲身份。 C'EST un sondage qui lève le tabou : près de deux ans après le non retentissant au référendum de mai 2005, les trois quarts des Français (71 %) affirment se sentir « souvent ou de temps en temps » fiers d'être européens. 这是份触碰禁忌的调查:自从2005年5月轰动一时的全民投票否决欧洲宪法已经有两年多了,四分之三(71%)的法国人肯定了那种“经常或者时不时”感到作为欧洲人非常自豪的感觉。 En outre, il est intéressant de noter que ce haut niveau de fierté transcende les générations, les catégories socioprofessionnelles et les sensibilités politiques. À l'exception toutefois des sympathisants du Parti communiste, de l'extrême droite et de la droite souverainiste, qui ne sont qu'environ 60 % à afficher leur fierté d'être européens. Les plus « fiers » sont les moins de 25 ans et les cadres. Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerçants. 另外,比较有趣需要指出的是,这样高的自豪感超越了年龄段,社会专业层次和政治感觉。除了那些社会党的同情者,极右派或者独右派,只有60%有自豪感。最有“自豪感”的人群通常是25岁以下和公务员。而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|||||
| 文章录入:无限朝阳 责任编辑:无限朝阳 | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 基督山伯爵中法对照117(完) 法语阅读-擒获抢劫犯 法语阅读-门房太太 法语阅读-采访明星 法语阅读-报刊与读者2 法语阅读-车打不着火 法语阅读-窃贼竟是经理 法语阅读-性格测验 法语阅读-法国节日 法语阅读-法国人的性格 |
|
|