您现在的位置: 快乐阅读网 >> 法语 >> 写作翻译 >> 正文 用户登录 新用户注册
打动美女的一首诗(译自法语情书10篇)           ★★★ 【字体:
打动美女的一首诗(译自法语情书10篇)
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2007-7-21    
本文《打动美女的一首诗(译自法语情书10篇)》关键词:法语,法语学习,外语
打动美女的一首诗(译自法语情书10篇)

Tes yeux sont comme deux diamants
Ton sourire est un fruit mûr
Ta peau est douce comme le velours
Tes cheveux coulent telle une cascade dorée
Tes mains sont fines comme de la porcelaine
Ton corps est aussi souple qu'une liane
Ta voix est comme le cristal
Ton rire est la plus belle musique du monde
Tous ces mots pour te dire que je t'aime
试译如下:
你的眼睛犹如两颗钻石
你的笑容赛过熟透的鲜果
你的肌肤丝绒般的光滑
你的头发是飞流的金瀑
你的身材像纤柔的藤萝
你的嗓音亮似剔透水晶
你的笑声是人间最为动听的音乐
这千言万语就是为了向你表明:我爱你





::发表评论::
 姓 名:
 评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
 评论内容:

严禁发表危害国家安全、政治、黄色淫秽等内容的评论。
用户需对自己在使用快乐阅读网 www.zuowenw.com 服务过程中的行为承担责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。

  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文章录入:无限朝阳    责任编辑:无限朝阳 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    各类化妆品法语说法
    法汉双语:《哈利波特与凤凰…
    法语常用俗语
    大学法语四级考试解析
    法语E-TEF将逐步取代TEF
    Vingt Mille Lieues Sous Le…
    法语阅读-法国人的性格
    法语阅读-性格测验
    法语诗歌—永远不再
    法语文章选读--法国学生的生…