您现在的位置: 快乐阅读网 >> 德语 >> 德语翻译 >> 正文 用户登录 新用户注册
《木兰诗》德语文本        【字体:
《木兰诗》德语文本
作者:佚名    文章来源:快乐阅读网 zuowenw.com    点击数:    更新时间:2008-6-16    
本文《《木兰诗》德语文本》关键词:德语

 

诗 Gedicht über Mulan

唧唧复唧唧, Quietsch quietsch, wieder quietsch quietsch

木兰当户织。 Mulan ist am Weben gegenüber der Tür

不闻机杼声, Der Ton des Weberschiffchens ist nicht zu hören

唯闻女叹息。 Zu hören ist nur ihr Seufzen

问女何所思? Frage Mulan, an wen sie denkt

问女何所忆? Frage Mulan, nach wem sie sich sehnt

女亦无所思, Es gibt keinen, an den sie denkt

女亦无所忆。 Es gibt keinen, nach dem sie sich sehnt

昨夜见军帖, Letzte Nacht hat sie den Aufruf der Truppen gesehen

可汗大点兵。 Der Khan ruft die Soldaten zusammen

军书十二卷, Die Liste der Truppen umfasst zwölf Rollen

卷卷有爷名。 Auf jeder Rolle steht Vaters Name

阿爷无大儿, Der Vater hat keinen großen Sohn

木兰无长兄。 Mulan hat keinen älteren Bruder

愿为市鞍马, Sie möchte auf dem Markt Pferd und Sattel kaufen

从此替爷征。 Von nun an für den Vater in die Schlachten ziehn

东市买骏马, Am Ostmarkt kauft sie ein edles Ross

西市买鞍鞯, Am Westmarkt kauft sie eine Satteldecke

南市买辔头, Am Südmarkt kauft sie Zaumzeug

北市买长鞭。 Am Nordmarkt kauft sie eine lange Peitsche

朝辞爷娘去, Frühmorgens verlässt sie Vater und Mutter

暮宿黄河边。 Nachts schläft sie am Ufer des Gelben Flusses

不闻爷娘唤女声,Hört nicht, wie Vater und Mutter nach ihr rufen

但闻黄河流水鸣溅溅。Hört nur das Wasser des Gelben Flusses gurgeln gurgeln

旦辞黄河去, Am Morgen nimmt sie Abschied vom Gelben Fluss

暮至黑山头。 Am Abend kommt sie beim schwarzen Berg an

不闻爷娘唤女声,Hört nicht, wie Vate

[1] [2] [3] 下一页






::发表评论::
 姓 名:
 评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
 评论内容:

严禁发表危害国家安全、政治、黄色淫秽等内容的评论。
用户需对自己在使用快乐阅读网 www.zuowenw.com 服务过程中的行为承担责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。

  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文章录入:无限朝阳    责任编辑:无限朝阳 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    七个野人与最后一个迎春节(德…
    七个野人与最后一个迎春节
    聊斋志异——蛇人德文翻译
    歧路亡羊德语翻译
    德语日常信函-祝贺篇
    德语日常信函-邀请篇
    德语日常信函-致歉篇
    德语日常信函-悼唁篇
    德语日常信函-慰问篇
    德语日常信函-鸣谢篇