您现在的位置: 快乐阅读网 >> 英语 >> 四六级英语 >> 四六级翻译 >> 正文 用户登录 新用户注册
高等院校英语专业八级样题(邹申版)翻译答案        【字体:
高等院校英语专业八级样题(邹申版)翻译答案
作者:网络互联    文章来源:zuowenw.com    点击数:    更新时间:2005-12-15    
本文《高等院校英语专业八级样题(邹申版)翻译答案》关键词:外语,英语,

说明:目前专八的辅导书中,最具权威的当属 邹申 主编的《高校英语专业八级考试指南》,但这本书确未能提供翻译部分十几套题的答案,叫人为之扼腕。没有参考译文对于自我练习提高有一定的障碍。在此,提供翻译部分的参考答案,以补缺憾。

翻译无定论,参考答案,顾名思义就是仅供参考,希望读者能提供更好的译文版本,提供给大家。(部分译文未在此提供,考虑到是历年真题中的内容,故不重复)

 

 

 

高等院校英语专业八级考试样题Ⅰ
(翻译部分,原书P. 43-44)

Section A: Translate the following underlined part of the Chinese text into 
English

(原 文)
  近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中
的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。

  在巴黎,名目繁多的酒会、冷餐会是广交朋友的好机会。在这种场合陌生人相识,如果
是亚洲人,他们往往开口之前先毕恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像是不可
缺少的礼节。然而,法国人一般却都不大主动递送名片,双方见面寒喧几句甚至海阔天空地
聊一番也就各自走开。只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。二话不
说先递名片反倒有些勉强。

  法国人的名片讲究朴素大方,印制精美,但很少有镶金边儿的,闪光多色的或带香味儿
的,名片上的字体纤细秀丽,本人的名字也不过分突出,整张纸片上空白很大,毫无拥挤不
堪的感觉。

(参考译文)
  In reading recent newspapers, I have come to find that people in China have 
become more and more interested in discussing about name cards and invitation 
letters. This has triggered my reminiscences of the name cards and invitation 
letters of the French people that I saw when I was residing in Paris. In 
writing down those random reminiscences, I believe that they might provide some 
useful information for us to learn from. 

  In Paris, all the wine parties and buffet receptions held on various 
occasions provide optimum opportunities to make friends with all varieties of 
people. When encountering a stranger on such an occasion, an Asian would 
invariably hand over his name card to the newly-met stranger with full 
reverence, with both of his hands, even before he starts to converse with the 
stranger. Such an act seems to have become an indispensable ritual (formality/ 
etiquette). By contrast, an average Frenchman seldom takes the initiative to 
(offers to / volunteers to) present his name card. Instead, he would simply 
walk away after an exchange of routine greetings or even some aimless (random/ 
casual) chat. Only when both sides become deeply engrossed (engaged / involved) 
in their conversation and have the intention to make further acquaintance with 
each other would they offer to give their name cards. It would seem somehow 
bizarre if a French person offers his name card without saying anything to the 
stranger in the first place.

  The French tend to take extraordinary precaution to make their name cards 
simple yet elegant. Exquisitely designed and printed, their name cards are 
seldom golden-framed, or colorfully shiny, or tinted with fragrant smells. The 
letters as appear on their name cards tend to be diminutive

[1] [2] 下一页




 
::发表评论::
 姓 名:
 评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
 评论内容:

严禁发表危害国家安全、政治、黄色淫秽等内容的评论。
用户需对自己在使用快乐阅读网 www.zuowenw.com 服务过程中的行为承担责任。
本站管理员有权保留或删除评论内容。
评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。

  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    中国人常吃的蔬菜
    英语短剧:南郭先生新编
    益智玩具Magic Cube(魔方)
    talk big 说大话,吹牛
    中国菜肴(一)
    中国菜肴(二)叫化鸡
    中国菜肴(三)——皮蛋
    Space 太空
    英语顺口溜
    童话介绍:夏洛特的网